Aqui embaixo na terra, seu trabalho já acabou. Mas lá em cima... nós precisamos de você, Johnny.
Ovde, na zemlji, tvoj posao je završen, ali gore, pa, potreban si nam, Džoni.
Capitão, aquela energia que nós captamos lá em cima, nós estamos nos aproximando.
Kapetane, energija koju smo otkrili iz orbite, sve nam je bliža.
Aqui em cima nós temos nossas próprias leis,
Mi ovdje gore veæ imamo zakone.
O Médico chefe vai examiná-la lá em cima. Nós checaremos daqui a pouco.
Medicina Pohadanje ce je vidjeti na kat a mi cemo navratite u neko vrijeme.
E lá em cima nós temos Angel, Doce, Picante todas princesas de paixão.
A tamo na balkonu, imamo Ejndžl, Šeæer, Spajs sve same princeze požude.
Nossa economia estava se debatendo, o preço do petróleo estava lá em cima, nós enfrentávamos muita oposição de todos os lados em relação a nossa política no Iraque.
Ekonomija nam se batrgala. Cene nafte su probile plafon. Suoèavali smo se s gomilom protivnika na svim frontovima što se tièe naše politike u Iraku.
Meus dois filhos me disseram "Desde que você fique da metade pra cima, nós não vamos passar vergonha na escola."
Moja dva sina kažu: "Samo da si u gornjoj polovini, tata, onda nam neæe biti neugodno u školi."
Eu sou panettiere de Hayden, e logo para cima, Nós temos algum real dentro de informação
Ja sam Hayden Panettiere, i pored gore, imamo neke prave iznutra podatke.
Está bem, ok, mas vamos lá para cima, nós não estamos seguros aqui.
Uredu, uredu, ali idemo gore, ovde nismo sigurni.
Por que por um dente de alho por cima? Nós já entendemos.
Baš su morali na vrh staviti èešanj umjesto trešnje?
Para frente e para cima nós vamos.
Idemo napred i u vis, u nešto bolje.
"Então, para alegrar a todos para cima, nós roped em nosso produtor nos vocais E começou a trabalhar, praticando a canção que estaríamos apresentando-se em nossa recepção de embaixadores. "?
Da razveselimo sve, zaposlili smo producenta kao pevaèa i prionuli smo na posao, da uvežbamo pesmu koju æemo svirati na ambasadorskom prijemu.
Eles só me deixam ir lá em cima. Nós temos um acordo.
Samo ja mogu da uðem tamo, takav je dogovor.
Depois que fazem o trabalho lá em cima. Nós deixamos aqui acumulando até encher.
U redu, nakon što završe gore mi to ostavimo ovde, slažemo dok ne napunimo.
Mas vítima ou o agressor, se do seu número para cima, nós vamos encontrá-lo.
Ali bili žrtva ili poèinilac, ako ste na redu, mi æemo pronaæi vas.
No futuro, com carros trocando informações entre eles, seremos capazes de ver não apenas três carros à frente e três carros atrás, à direita e à esquerda, ao mesmo tempo, vistos de cima, nós seremos capazes de ver dentro desses carros.
U budućnosti će automobili međusobno razmenjivati informacije, i moći ćemo da vidimo ne samo ispred tri automobila i iza tri automobila, levo i desno, i sve u isto vreme, ptičju perspektivu, moći ćemo da vidimo i unutar tih automobila.
1.1457130908966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?